Aha Igbo maka ụmụ nwoke na ihe ha pụtara | Igbo Names for Boys and Meaning
A na-akọwa akụkọ ihe mere eme na nkà ihe ọmụma Ndị Igbo n’aha ha nwere. N’omenala Igbo, a naghị akpọ aha maka ya. Onwere ihe mere eji akpọ nwa Igbo ọ bụla aha. Ihe omume (nke dị mma ma ọ bụ nke na-adịghị mma) nke mere tupu a mụọ nwa, n’oge ime nwa, n’oge a na-amụ nwa, na mgbe a mụsịrị nwa na-edugakarị n’ihe a ga-akpọ nwatakịrị.
Aha abụghị naanị aha ndị Ndịigbo. Ọ nwere nnukwu ihe ọ pụtara na mkpa, ọ pụkwara imetụta ndụ mmadụ. Aha kariri akara onwe onye n’omenala Igbo.
Lee n’okpuru ụfọdụ aha Igbo maka ụmụ nwoke na ihe ha pụtara:
| Aha (Name) | Aha Mkpobili (Short Form) | Ihe ha pụtara (Meaning) | 
|---|---|---|
| Adimchimkpa | Adimchi | I am important to my God | 
| Adimchinobi | Adimchi, Dinobi | I am in God’s heart | 
| Afamefuna | Afam | My name will not be lost | 
| Afunwaelotanna | Lotanna | Father’s resemblance | 
| Akachukwu/Akachi | Kachukwu, Kachi | The hand of God | 
| Akamnachi | Nachi | I am greater in God | 
| Akaolisa | Olisa | The hand of God | 
| Akuabata | Aku | Wealth has come in | 
| Akuchinyere | Aku | Wealth sent from God | 
| Akunna | Aku, Nna | Father’s wealth | 
| Akuomasinachi | Akuoma, Sinachi | Good wealth comes from God | 
| Amadi | Ama | Free man | 
| Amaechi | Ama, Meche | Who knows tomorrow? | 
| Amandi/Amandianaze | Ama | Trust no one | 
| Amobi | Mobi | Who knows the heart of man? | 
| Anozie, Alozie | Nor Nor, Ano | We are now settled/ well positioned | 
| Arinzechukwu | Ary, Arinze | If not for God/Thanks be to God | 
| Ayorochukwu | Yorochi | We prayed to God for this | 
| Azubuike | Buike, Zubby, Azu | Strength gained from experiences of the past | 
| Azuka | Azu | Confidence/ Well experienced/ Confidence built from past experiences | 
| Beluolisa | Belu, Bels, Bosah, Olisa | If not for God | 
| Belusochukwu/ Berechi | Belu, Bere | If not for the sake of God | 
| Bugarachukwuekene | Ekene | Carry all thanks to God | 
| Bunkechukwu | Bunke | Belongs to God | 
| Cheluchi | Chelu | Wait for God’s time | 
| Cherechi/ Cherechukwu | Chere, Chuks | Wait on God | 
| Chetachi/ Chetachukwu/ Chetanna | Cheta, Chuks | Remember God | 
| Chiadikanma | Chiadika | God is too good | 
| Chiakasiemobi | Kasie, Akas | God has consoled/comforted me | 
| Chiaruka/ Chialuka | Aruka, Aluka | God has worked wonders | 
| Chibubeagha | Chibube | May God continue to fight for me | 
| Chibudom | Udom | God is my peace | 
| Chibueze | Bueze, Chibu, Chibby | God is King | 
| Chibuifem | Ifem | God is my light | 
| Chibuihe | Chibu | God is light | 
| Chibuike | Buike, Chibu, Ike | God is strength | 
| Chibundu | Bundu, Chibu, Chibby | God is life | 
| Chibunkem | Bunkem | God is mine | 
| Chibunna | Bunna, Chibu, Chibby | God is my father | 
| Chibuzor | Buzor, Chibu, Chibby | God first/ God leads | 
| Chidebem | Debem | May God keep me | 
| Chidera | Dera | Destiny cannot be changed/ Once God says/writes | 
| Chideziri | Deziri | God wrote my story (destiny) well | 
| Chidiadi | Chidi, Diadi | There is God | 
| Chidiebere | Chidi, Ebere | God is merciful | 
| Chidiebube | Chidi, Ebube | God is glorious/great | 
| Chidoruo | Chido | May God bring peace | 
| Chidozie | Dozie, Chido, Dozzy | May God fix it/Make it good for me | 
| Chidubem/Chuwudubem | Dubem, Chidu, Bem Bem, Chuks | Lead me oh God | 
| Chidumaga/Chukwudumaga | Chidu, Dumaga, Dum Dum, Chuks | God Leads me | 
| Chidumeme/ Chukwudumeme | Dumeme | God is working with me/ God is with me | 
| Chiebunigom | Chiebunie | God has lifted me | 
| Chiedozie | Eddy, Edozie, Dozie, Dozzy, Edo bobo | God has fixed it/made it good for me | 
| Chiekezie | Ekezie, Kezie, Kezz | God has made it good for me | 
| Chiemeka | Emeka, Mekus | God did a great thing | 
| Chiemerie/Chukwuemerie/ Chiemelie | Emelie, Emerie, Emy | God has won | 
| Chiemezie | Emezie, Mexxy, Mez | God has made it good for me | 
| Chiemezuonkwaya | Chiemezuo | God has fulfilled his promise | 
| Chigaemezu | Chigaeme | God will do it all/ bring it to a completion | 
| Chigbooromogu | Chigbo | May God end this fight for me | 
| Chijidem | Jide | May God hold me | 
| Chijindum | Chiji | My life is in God’s hands | 
| Chijioke | Chiji, Jioke, Cee Jay | God is the custodian of all shares/ talents/ blessings | 
| Chikamchoro | Chika | It is God I want | 
| Chikamjimerie | Chika | I won with God | 
| Chikamnwere | Chika | It is God I have | 
| Chikamso | Kamso | I’m following God | 
| Chikanma | Chika, Kanma | God is better than any other thing | 
| Chikelue | Kelue, Chike | May God make me whole/complete | 
| Chikezie | Kezie, Kezz | May God appease me with my share/portion | 
| Chikumnaka | Chikum | God is carrying me in his hands | 
| Chikwado | Chikwado | God’s approval | 
| Chikwesiliotito | Kwesili | God is worthy of praise | 
| Chileziemuanya | Chilezie, Lezie | May God take care of me | 
| Chimagozielam | Agoziem, Gor Gor, Gozie | My God has blessed me | 
| Chimaijem | Chima | God knows my journey | 
| Chimaluijem | Chima, Ijem | My God knows my journey | 
| Chimalume | Chima | God did well | 
| Chimamkpa | Chima, Mamkpa | God knows my wants | 
| Chimaobi | Chima, Maobi, Moby | God knows my heart | 
| Chimaraobim | Marobi, Chima | God knows my heart | 
| Chimaroke | Chima | God knows my share/portion | 
| Chimbuchi | Buchi | My personal god (chi) is the main God | 
| Chimbuoyim | Oyim | My God is my friend | 
| Chimdaalu | Daalu | Thank you my lord | 
| Chimdindu | Chimdi, Dindu | My God is alive | 
| Chimdiuto | Diuto | My God is sweet | 
| Chimechefunam | Echefuna | May my God not forget me | 
| Chimechetagom | Cheta | My God has remembered me | 
| Chimeguzola | Chieguzo, Chime, Guzo | My God stood firm/ is standing firm | 
| Chimelotam | Elota | My God has remembered me | 
| Chimerenka | Chimere | God did this | 
| Chimereucheya | Chimere | God did his mind | 
| Chimezie | Chime, Mezie, Mexxy | May God make it good | 
| Chimkezirim | Kezz, Keziri | My God created me well. | 
| Chimmuanya | Muanya | My God is awake | 
| Chimnadindu | Nadindu | My God lives | 
| Chimnoya | Chimno, Noya | My God is present | 
| Chimsimgolibe | Golibe | My God says I shall rejoice | 
| Chimzuruoke | Zuruoke, Zuru | My God is complete | 
| Chinagorom | Chinago | God speaks for me/ God is my mouthpiece | 
| Chinahuzor | Uzor | God sees | 
| Chinaka | Naka | God decides /God schedules | 
| Chinanu | Chinanu | God hears | 
| Chinaraekele | Ekene, Chinara | Receive all thanks lord | 
| Chinaraotito | Otito | Receive all glory lord | 
| Chinazum | Nazum | The lord is my Shepherd | 
| Chinecherem | Neche, Chineche, Eche, Che Che | God thinks/worries on my behalf | 
| Chinedu | Nedu, Edu | God Leads | 
| Chinekwu | Nekwu | God says | 
| Chinemelumogo | Chineme | God grants me favours | 
| Chinemerem | Neme, Chineme, Nemerem | God does good things for me | 
| Chinemezuokwuya | Chineme | God fulfills his words | 
| Chineze | Neze | God protects | 
| Chinezie | Nezie | May God look after/ take care of | 
| Chinkembudike | Chinkem, Dike | My God is great | 
| Chinomnazu | Chino | God is behind me/backed by God | 
| Chinonaobim | Chino | God dwells in my heart | 
| Chinonso | Nonso, Nor Nor | God is near | 
| Chinualumogu | Chinua | May God fight for me | 
| Chinweike | Nweike, Ike, | Strength belongs to God/ Strength from God | 
| Chinweoke | Nweoke, Okey | God allocates gifts | 
| Chiolileanya | Olileanya, Ollie | God of hope | 
| Chiribeotito | Otito | Take all glory oh lord | 
| Chiwetelu/Chiwetere/Chiwetel | Wetel | God-sent/ God’s gift | 
| Chizimuzondu | Zimuzo, Uzondu | May God show me the way of life | 
| Chizitere/ Chizitelu | Zite, Zitel | God-sent | 
| Chizulukeme | Zulu | God is great/capable | 
| Chukwuanugo/ Chianugo | Anugo | God has heard/ answered | 
| Chukwubuoyim | Chuks, Oyim | God is my friend | 
| Chukwubuzo | Chibuzo, Chibby, Uzo | God is First/God is the Way | 
| Chukwuchebem/ Nnachebem | Chebem | May God protect me | 
| Chukwucheta | Cheta, Chuks | Remember me Lord | 
| Chukwudalu | Daalu, Chu Chu, Chuks | Thanks be to God | 
| Chukwudi | Chudi, Chuks, Chukwy, Chu Chu | There is God | 
| Chukwudiegwu | Chuks | God is wonderful/ powerful/ awesome | 
| Chukwuebuka | Ebuka, Buu Buu, Bukky, Chu Chu, Chuks | God is great | 
| Chukwuelofuna | Elofuna | May God not forget me | 
| Chukwueloka | Eloka | God thought well | 
| Chukwuemeka | Emeka, Mekus, Chu Chu, Chuks | God has done something great | 
| Chukwuemika | Emika, Emy | God is mysterious | 
| Chukwuka | Chuka, Chuks, Chukwy, Chu Chu | God is the greatest | 
| Chukwukaima | Kaima | It is God we know | 
| Chukwukamji | Chikamji, Kamji | I walk with God | 
| Chukwuma | Chuma, Chu Chu, Chuks | God knows best | 
| Chukwumeziauzo | Mezia, Mezy, Uzo | God, straighten my path | 
| Chukwunedumije | Nedu | God walks with me in my journey | 
| Chukwunemerem / Chinemerem | Nemerem, Neme, Chuks | My God will continue to do for me | 
| Chukwunuru/ Chukwunulu | Chinuru | Let God hear | 
| Daluolisa | Daalu | Thank you lord | 
| Diarachukwundu | Diara | Live for God | 
| Ebubechukwu | Ebube, Chuks, Buu Buu | The glory/greatness of God | 
| Ebubemsinachi | Ebubem | My glory comes from God | 
| Echezonanna | Eche, Echezona | Don’t forget your God/ your father | 
| Egwuchukwunatum | Egwuchukwu | I am in awe of God | 
| Ejikeme | Ejike, Ejyke, Ejiks | It’s not by power | 
| Ejimchimemeonu | Ejimchi | I brag about my God | 
| Ejimetochukwu | Jimeto | People praise God because of me | 
| Ejimgietochukwu | Jim, Tochukwu | I praise God because of you | 
| Ekenedilichukwu | Ekene, Kene, Dilly, Chuks | Thanks be to God | 
| Ekenemchukwu | Ekenem, Kene, Chuks | I Thank God | 
| Elochukwukwu/ Elonna | Elo | God’s thought | 
| Elozonachukwu | Elozona | Do not forget God | 
| Emenike | MNEK (like the UK musician), Nike | It’s not by might/power | 
| Enweremchi | Enwerem | I have a God | 
| Enyichukwu | Enyi | God’s friend | 
| Enyinna/Enyinnaya | Enyi, Nna, Nnaya | His father’s friend | 
| Esomchukwu/Esomchi | Esom, Chuks | Walking with the lord/ I follow God | 
| Etuosuluchukwu | Etuosoluchi, Osoluchi | As it pleases God | 
| Ewelike | Ewe | It’s not by power | 
| Ewezugachukwu | Ewezuga | If not for God | 
| Ezeudo | Eze, Udo | King of peace | 
| Fesochukwu | Feso | Worship only God | 
| Golibe | Golly | Rejoice | 
| Gosifechukwu | Gossy, Ifechukwu, Ife | Show the light of God to all | 
| Gosioranachimdike | Gosiora, Chimdike | Show the world that my God is mighty | 
| Haluchi/ Hanyechi/ Hanyechukwu | Hanye | Leave it for God | 
| Ifeanyichukwu | Ifeanyi, Ify, Chuks | God is most poweful/ Nothing is greater than God | 
| Ifebuchechi | Ifebu, Uchechi | A manifestation of god’s desire/ thought | 
| Ifechukwude | Ife, chuks, Ifechukwu | What God has written | 
| Ifechukwudeni | Ifechukwude | What God has written | 
| Ifediaso | Diaso | A holy thing | 
| Ifemyolunna | Ife, Yolunna | What I asked of the lord | 
| Ifemyorochukwu | Ifemyoro | What I asked of the lord | 
| Ifesinachi/Osinachi/ Isinachi | Ossy, Sinach, Sinachi, Ife, Issy | Sent from God | 
| Igwebuike | Igwe, Buike, Ike | Strength in numbers | 
| Iheanacho/ Ifeanacho | Anacho, Nacho, Ihee | Precious/what everyone seeks | 
| Ikechukwu | Ike, Chuks | Strength of God | 
| Ikem | Ikem | My strength | 
| Ikemakolam | Ikem | May I not lack strength | 
| Ikemba | Ike | Strength of the nation | 
| Ikemefuna | Ikem | I shall not lose my strength | 
| Ikenna | Ike, Nna | Strength of his father | 
| Iwegbuna | Egbuna | Be happy | 
| Izigoranaibuchim | Izigo, Buchi | You have shown the world that you are my God | 
| Izuchukwu/Izunna | Izuu, Nna, Chuks | God’s counsel | 
| Jachike | Ike, Chike | Give praise to God/ Hail God | 
| Jachimike | Jachi, Ike | Hail my God | 
| Jamalumchi | Jamal | Keep hailing/praising God for me | 
| Jamuike | Jam Jam | Motivate me/Encourage me | 
| Jayamma | Jay, Jaya | Praise him | 
| Jeozichukwu | Jeozy | Do God’s work/ God’s messenger/ Evangelist | 
| Jidechukwu | Jide | Hold God | 
| Jidekene/ Nnajidekene | Nnajide, Jide, Ekene, Otito | Thanks/ Praise be to God | 
| Jideotito/ Nnajideotito | ||
| Jidemma | Jide | Hold on to good | 
| Jidenna | Jide | Hold on to your God/father | 
| Jideofor | Jide | Hold on to your truth/You are justified | 
| Kachimsilotam | Lotam, Kachim | How my God remembered me | 
| Kachisicho | Kachi | God’s desire | 
| Kachiside | Kachi | As God has written it/The will of God | 
| Kachisiemeamaka | Sieme, Kachisieme | The deeds/ acts of God are beautiful | 
| Kachizamekpere | Kachi, Zamekpere | May God answer my prayer | 
| Kachukwusideya | Kachiside | As God has written it | 
| Kachukwusieme | Kachi, Sieme | The deeds/ acts of God | 
| Kaetochukwu | Kaeto, Tochukwu, Too Too, Chuks | Let’s praise God/ May God be praised | 
| Kainyechukwuekene | Kainye, Ekene, Kene, Chu Chu | Let’s praise God | 
| Kaitobenna | Kaito, Tobenna | Let us praise God | 
| Kaitochukwu | Kaito, Tochukwu, Too Too, Chuks | Let’s praise God | 
| Kambili | Kam Kam, Billy | Let me live/ I shall live | 
| Kambirinachi | Kambiri | Let me live in God | 
| Kamdikachukwu | Dikachi | Let me be like God | 
| Kamdilichukwu | Kamdi | Let me live for God | 
| Kamfeechi | Kam, Kamfe | Let me worship God | 
| Kamgolibe | Golibe, Kam | Let me rejoice | 
| Kamnyechukwuekene | Kamnye | Let me give thanks to God | 
| Kamnyechukwuekene | Kam | Let me praise God | 
| Kamsiyonna | Siyonna, Kamsi | As I asked God | 
| Kanayochukwu | Kanayo, Anayo, Chuks | Let’s keep begging(an intention) of the lord | 
| Kanyibirinudo | Kanyi | Let’s live in peace | 
| Kanyifeechukwu | Kanyi | Let’s worship God | 
| Kaobichimdi/ Kobichimdi | Koby | A manifestation of how the heart of my God is | 
| Kaobichimra/ Kobichimra | Koby | A manifestation of the size of my God’s heart | 
| Kaobichukwume/ Kobichukwume | koby | Let the will of God/heart of God be done | 
| Kaobimkenechi/ Kobimkenechi | Koby, Obim, Kene | Let my heart thank God | 
| Kaobimsiyochukwu/ Kobimsiyochukwu | Koby | How my heart asked of God/ My heart’s desire | 
| Kaobimtochukwu/ Kobimtochukwu | Obim, Kaobim, Koby, Kobi | Let my heart praise God | 
| Kasiemobi | Kasie, Obi | Comfort me/ Console me | 
| Kelechi/Kenechi/Kenechukwu/Keneolisa | Kelly, Kene, Kay Kay,Kenny, Olisa | Praise God/ Thank God | 
| Kelenna/ Kenenna | Kele/ Kene | Thank God | 
| Kenelumchukwu | Kenelum | Thank God for me | 
| Kodilinye/ Kodinna | kodili | Let this child live for God | 
| kosisochukwu | Kosy | As it pleases the lord | 
| Kwesikenachukwu | Kwesike, Kwesi | Believe strongly in God | 
| Lotachukwu | Lota, Lotachi | Remember God | 
| Lotanna | Lota, Nna | Remember the father/God | 
| Maduka | Madu, Uka | People are worth more than riches | 
| Mmaduabuchukwu | Mmaduabuchi, Abuchi | Man is not God | 
| Munachimso | Muna, Chisom | Walking with the lord | 
| Muochukwudebem | Debem | May the spirit of good keep/ preserve me | 
| Nachikambi | Nachi | In God I live | 
| Nachikamdi | Nachi, Kamdi | I belong to God | 
| Nachukwukambi | Nachi, Kambi | I live in God | 
| Naetochukwu | Naeto, Tochukwu, Too Too | Keep praising God | 
| Nchedochukwu | Nchedo | God’s protection | 
| Ndubuisi | En-Dee, Ndu | Life is more important | 
| Nduka | En-Dee, Ndu, Uka | Life is more important | 
| Ndukaku | En-Dee, Ndu, Aku | Life is more important than wealth | 
| Ndukwe | En-Dee, Ndu | Hope/As long as there’s life | 
| Ndumdinakachukwu | Dinakachi | My life is in God’s hands | 
| Ndumzoronachi | Zoro, Nachi | My life is hidden in God | 
| Nebechi | Nebe, Nebby | Looking up to God | 
| Nkemnasochukwu | Nkem, Nasochi | Mine pleases God | 
| Nkenna | Kenna | Belongs to the father (God) | 
| Nkennanyerem | Nkenna, Nnanyerem | The one given to me by God | 
| Nkwachi | Nkwachi | God’s promise | 
| Nnabuenyi | Nna, Enyi | Father is great | 
| Nnabuife | Nna, Ife | Father is great | 
| Nnamdi | Nna, En-Dee | My father/ my God is alive | 
| Nnanyelugo | Ugo, Nna | God has given victory/honour | 
| Nwabueze | Eze, Bueze, Nwa, | A child is king | 
| Nwachimereze | Eze, Chimereze | A child who God crowned King | 
| Nwachukwu | Chu Chu, Nwa, Chuks | Child of God | 
| Nwadinobichi | Dinobi, Obichi | A child in God’s heart | 
| Nwaekerendu | Erendu | The child destined to live | 
| Nwankpa/Nwadinkpa | Dinkpa, Nwa, | Very important child | 
| Nwaokocha | Okocha | Child of a fair man | 
| Nwokeocha | Okeocha | A fair boy/man | 
| Nwokeoma | Okeoma | A handsome man | 
| Nzubechukwu | Nzube, Zubby, Chuks, Chu Chu | God’s plan/God’s wish | 
| Obarameze/ Chibarameze | Eze | God made me a king | 
| Obiajulu | Obi, Ajulu | I am comforted or consoled/ My heart is at peace | 
| Obidigbo | Obi, Obidi | Existence | 
| Obiefuna | Obi, Efuna | Tolerance | 
| Obimajurugonachukwu | Obim | My heart is comforted/ rests in God | 
| Obimdinachi | Dinachi | My heart belongs to God | 
| Obimkenechukwu | Obim, Kene | Let my heart thank God | 
| Obimnaetochukwu | Obi, Naeto, Tochukwu | My heart praises God | 
| Obinna | Obi, Nna | His father’s heart | 
| Obioma | Obi | Good heart | 
| Obiora | Obi | Heart of the people | 
| Obumnaeme/obumnaeke | Obum | It’s not my doing/making/ | 
| Odera | Ody | Once God says/writes it (destiny cannot be changed) | 
| Ogadinma | Oga, Ogadi | It shall be well | 
| Ogonna | Ogo, Nna | Favour from God | 
| Oguguamakwa | Ogugua | He consoled me | 
| Okafor | Okafor | Male child born on Afor market day | 
| Okechukwu | Okey, Chuks, Chu Chu | Belongs to God | 
| Okeke | Okey | Male child born on Eke market day | 
| Okemsinachukwu | Okem, Sinachi | My share/ portion comes from God | 
| Okezie | Kezz, Kezzie, Ezzie | He has created/ allocated/ shared it well | 
| Okonkwo | Oko | Male child born on Nkwo market day | 
| Okoye | Oko | Male child born on Oye Market day | 
| Okwuchukwu | Okwuchi, Okwy | God’s word | 
| Olisa | Ollie | God | 
| Olisaeloka/ | Eloka, Olisa | God was very thoughtful | 
| Oseloka | ||
| Olisaemeka/ | Emeka, Olisa | God has done well/ God did something great | 
| Osemeka | ||
| Omezikam | Mezie | God did me well/ Fixed me up well | 
| Onuora | Onu | Mouth of the people/ Spokesperson for the people | 
| Onyebuchi | Onyi, Buchi | No man is God | 
| Onyedikachukwu | Onyi, Onyedi, Kachi, Chuks | Who is like God? | 
| Onyeisi | Onyi | The first/ Winner/Champion | 
| Onyeka/Onyekachi | Onyi | Who is greater than God? | 
| Orahjimetochukwu | Jimeto, Jim | People praise God because of me | 
| Osita/Ositadinma | Ossy | May good things stay permanent | 
| Otito | Taito, Tito | Praise | 
| Ozichukwu/ Ozinna | Ozzy | Message from God | 
| Sinobichukwu | Obi, Sinobi, Nobby | From God’s heart | 
| Sobechukwu | Sobe | Follow God | 
| Sochikaima/ Sochikanyima | Sochi, Kanyima, Kanyi | It’s only God we know | 
| Sochima | Sochi, Chima | Only God knows | 
| Sochimamkpam | Sochima | Only God knows my needs | 
| Sochimbuchi | Buchi | My God is the only God | 
| Somadina/Somayina | Soma | I shall not exist/ walk alone | 
| Sombili/Dumbili | Billy, Som Som, Dum Dum | Stay/Live with me | 
| Sometochukwu/Dumetochukwu | Someto, Dumeto | Praising God with me | 
| Somkenechukwu/Dumkenechukwu | SomKay, DumKay, Kene, Somkene, Dumkene, Dum Dum, Chu Chu, | Praise God with me | 
| Somtochukwu/Dumtochukwu | Somto, Dumto, Too Too,Tochukwu, | Praise God with me | 
| Sonnamaijem | Sonna | Only God knows my journey | 
| Soyabuchukwu | Buchi, Soya | Only him is God | 
| Tobechukwu | Toby, Tobe, Chu chu | Start Praising God | 
| Ubahsinachi | Ubah, Sinachi | Wealth comes from God | 
| Uchechukwugaemezu | Uchechukwu, Chigaeme | The will/mind of God shall be done | 
| Uchenna/Uchechukwu | Uche, Urch, Ucheson, Nna, Che Che, Chu Chu | The wisdom of God/The will of God | 
| Ucheoma | Uche, Urch, Ucheson, Che Che | Good sense/ good thoughts | 
| Ugosinachi | Ugo | Pride/ prestige/ Honour comes from God | 
| Ugwumsinachi | Sinachi | My honour comes from God | 
| Urudinachi | Dinachi | There is gain in God | 
| Urukanachi/ | Uruka, Nachi | There’s greater gain in God | 
| Urukanachukwu | ||
| Usochi/Usochukwu | Usochi | The sweetness of God | 
| Utokanachi | Nachi | There is more sweetness in God | 
| Utondu | Uto, Ndu | The sweetness of life/ Life is sweet | 
| Uwajimetochi | Jimeto, Jim | The world praise God because of me | 
| Uzochukwu | Uzo, Uzzy, Chu Chu | God’s path/Way | 
| Uzoma | Uzo, Uzzy | Good way | 
| Yadichimma | Yadi, Yaddie | Let it be pleasing to God | 
| Yadilichukwu | Yadili, Yadi | Leave it for God | 
| Yobanna/Yobachi/Yobachukwu | Yoba | Ask/beg God | 
| Zamekpere | Zam | Answer my prayers | 
| Zikoranachidi | Zik, Chidi | Show the world that there is God | 
| Zimchikachim | Zim, Kachi, Chika, Chikachi | Show me a god who is greater than my God | 
| Zimife/ Ziemife | Zim, Ife | Show me the light | 
| Zimihekachim | Zim | Show me a thing that is bigger than my God | 
| Zimuzo | Zim, Uzo | Show me the way | 
| Zinachidindu | Chidindu | Show the world that God is alive | 
| Zinachimdindu | Zinachi | Show that my God is alive | 


 
							 
							